“聽(tīng)好了孩子們,”一日,雅格·利奧波特面容憔悴地將六位孩童聚集在一起,嚴肅地看著(zhù)他們,“我再確認一下你們的名字。”
“你叫加菲爾德·麥克亞當。”雅格指著(zhù)一號說(shuō)。
“你叫艾德里安·麥克亞當。”雅格指著(zhù)二號說(shuō)。
“你叫弗蘭斯克·麥克亞當。”雅格指著(zhù)三號說(shuō)。
“你叫尼古拉斯·麥克亞當。”雅格指著(zhù)四號說(shuō)。
“你叫維爾遜·麥克亞當。”雅格指著(zhù)五號說(shuō)。
“你叫霍爾尼格·麥克亞當。”雅格指著(zhù)六號說(shuō)。
“好拗口哦,”最小的霍爾尼格趴在雅格的懷中,懨懨地說(shuō),“我難道就不能叫六號嗎?”
“當然可以,沒(méi)問(wèn)題。”雅格彬彬有禮地看著(zhù)懷中的六號。
“太好了——”霍爾尼格跳出母親的懷抱,歡呼一聲,“我喜歡六號這個(gè)名字。它讓我顯得無(wú)比強大。”
身旁的艾德里安在這時(shí)踢了他一腳,霍爾尼格跌倒在地。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀