發(fā)生那二十九次時,孤每一次都會為你憂心,會在你睡著后,以不知愧疚還是自嘲的心態(tài)親吻你的臉,試圖撫平你因痛苦而皺縮的眉。
西宮澈為你辮的發(fā)繩,孤怕你傷心,寧愿自取其辱也要為你辮一個相似的。
夜里看不清,孤辮了許久才辮成一個像樣的。
在二十九次里,孤最喜歡第四次,你喝了那滋補的藥,不知怎的就熱情得很,孤哄著你說了不少孤愛聽的話,哄著你說出了想要孤愛你這樣絕不可能由你自己提出的請求。
而孤最不想回憶的是第十七次,孤因你裝睡而動了怒,將你赤身裸體地壓在墻上,侵辱了你。你哭時,孤痛得說不出一句話,你的眼淚將孤的心都燙了個洞。孤渾身都在發(fā)抖,只是你也在抖,也就沒有意識到了。
至于最后一次...孤以為自己真要失去你了。
西宮慎道:“倒是難為聽君一直跟孤作戲了。”
只是孤不喜歡受人欺騙,你將孤從頭騙到尾,與獎勵一般的懲罰,自然也作不得數(shù)。
罷了,你既喜歡孤,那便喜歡著。今后若不幸見到孤的另一面...可莫要遠(yuǎn)離孤。
他不會隱瞞自己對聽君的愛意,他想隱瞞的是自己的惡性。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀