「艾伯納的爸爸是領(lǐng)袖,媽媽是智者。」
「喔,那你呢?頭銜都被你哥哥搶走了,你是做什麼的?」
「我……」亞伯語(yǔ)塞。
村里面就只有他什麼職位都沒(méi)有,年紀小還沒(méi)接班是一個(gè)原因,但可怕的是,就算年紀到了,亞伯想自己恐怕還是一事無(wú)成。搬到這里來(lái)住就不用思考這個(gè)問(wèn)題了,這是亞伯覺(jué)得搬家的好處之一。
「我年紀還小,還不確定會(huì )做什麼。」最後,他選擇這樣說(shuō),也不算騙人。
「這樣啊。」奧斯卡顯然不太在意。「反正照你說(shuō)的,你們現在不是什麼都不用做嗎?所以怎樣都沒(méi)差啦。」
怎樣都沒(méi)差。
真的是這樣嗎?
能夠放下這個(gè)問(wèn)題是一種慶幸,可是不用思考這個(gè)問(wèn)題了,對亞伯來(lái)說(shuō),心上彷佛空了一塊。長(cháng)年困擾著(zhù)自己的煩惱消失了,能夠做的事情又少了一樣,似乎也不是件太好的事。
亞伯不知道該怎麼評斷,如果是艾伯納的話(huà),或許會(huì )知道吧。
村里的人總說(shuō)亞伯是最理解艾伯納的人,他聽(tīng)到時(shí)都覺(jué)得有點(diǎn)心虛,和其他人b起來(lái)或許自己真的多懂艾伯納一些,但很多時(shí)候,他也不知道艾伯納在想什麼,不只因為他不太說(shuō)話(huà),也因為他想得更前瞻,讓旁人難以跟上。
即使如此,亞伯還是很喜歡艾伯納,就算他現在話(huà)變得更少,變得更難以捉m0,亞伯依舊喜歡三不五時(shí)到他身邊兜轉,繼續當他的跟P蟲(chóng)。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀