確實,小齊從來都小心翼翼地呵護我,就連第一次也是輕柔備至。而克里斯卻總是用最粗暴的方式占有我,絲毫不在乎是否會弄傷我。
這種對比讓我的思緒更加混亂,但身體卻誠實地分泌出大量腸液,方便克里斯的進出。
"看看,你的騷穴已經(jīng)習(xí)慣被我虐待了。"他一邊抽送一邊評價,"難怪有人說,越是粗暴的對待越能讓男人興奮。"
他的話雖然粗俗,卻意外地戳中了真相。我的確在痛苦中找到了別樣的快感,這讓我不敢直視窗外川流不息的車輛和行人,生怕他們能看到我的丑態(tài)。
"抬頭!"克里斯狠狠地頂入深處,"讓他們看看你的表情。"
我被迫昂起頭,通過玻璃的反光看著自己的臉—雙眼渙散,嘴角掛著涎水,儼然是個沉迷性欲的蕩夫。這種認知讓我羞恥得想要逃離,卻被他緊緊桎梏住無法動彈。
"乖,"他親吻我的后頸,"告訴對面大樓的所有人,你是怎么被我馴服的。"
"我…我…"我語無倫次。
"說!"他加重了頂撞的力量。
"我是個欠操的騷貨,只有克里斯能滿足我…我愿意一輩子做他的肉奴隸…"這些淫詞穢語不受控制地從口中蹦出,每說一句,我就感到自己離小齊更遠一分。
克里斯很滿意我的表現(xiàn),獎勵似的吻遍我的全身。他的舌頭從我的后頸一直舔到脊柱末端,激起一層細小的疙瘩。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀