皋規(guī)是旅隊(duì)的領(lǐng)隊(duì),亦是位經(jīng)驗(yàn)老道的旅人,憑借豐富的閱歷與及多年建立的人脈,他率領(lǐng)的旅隊(duì)能在冬日前進(jìn),而不必找處聚落過冬,等待明春到來。
抵達(dá)盤城時(shí),天氣特別晴好,旅隊(duì)成員被冷風(fēng)刮得發(fā)僵的臉終于有了笑意。
青南身披一件青色大氅,手執(zhí)巫杖,他身姿如同風(fēng)崖上的松木,他站在盤城的城門外,冰冷面具下是微微勾起的嘴角,青露裹著厚實(shí)的羊毛斗篷,蓬松得像只羊,他個(gè)頭高挑,有雙大長腳,下巴仰起,眉宇間的秀美不知于何時(shí)消失,生出了幾分英氣。
漫長的旅程深刻地改變了他。
盤城位于大江北岸,與南岸的大皋城遙遙相望,它是座江皋人建的城,但城中有大半居民是地中族人。
兩族混居,關(guān)系和睦。
盤城的繁榮不同于其它地方,不是因?yàn)槭止I(yè),也不是因?yàn)槿藗兲锓N得好,它是一處渡口,是通行南北的要道。
南北的物品在這里流通,人們在這里交易,在這里互通有無。
初冬的渡口寂靜,鮮少有船只靠岸,冬季偶發(fā)的大風(fēng)曾掀翻船只,揚(yáng)起的大浪吞噬船上人員,在渡口邊上生活的漁夫還會(huì)講述一些離奇又驚險(xiǎn)的故事,譬如江中有像房子一樣大的鼉,有比船還長的魚。
盤城的南門通往渡口,南門外的居民從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng),他們種粟也種稻,幾乎家家戶戶都養(yǎng)豬與狗。
狗吠聲成片時(shí),往往意味著有一支旅隊(duì)新抵達(dá)盤城,并且正在出城前往渡口,這是件稀罕事。
旅隊(duì)一般都住在城中,受到城主招待,何況冬日里城郊直面江邊呼呼響的大風(fēng),又沒有墻城擋風(fēng),住在城郊可不得凍得打哆嗦。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀